Salam. Bu sual müzakirə olunmuşdur, ancaq mən qaneedici bir cavab ala bilmədiyimdən
sualı yenə verməliyəm. Məsələ İT terminlərin azərbaycan dilinə tərcüməsi ilə bağlıdır.
Hal-hazırda bir məqalə üzərində çalışıram, ancaq İT terminlərin tərcüməsi əməlli-başlı
problemə çevrilib. Xahiş eliyirəm bu problemin həlli ilə bağlı köməklik göstərəsiniz.
|
Verilmiş və sayı 2650-ni ötən sualların 99.88 %-i cavablanmışdır.
Bu o deməkdir ki, sizin vermək istədiyiniz sualın cavablanmamaq ehtimalı 1/100-dən də azdır. |
facebook ebay PayPal windows wordpress sayt php java internet Windows 7 domen ubuntu YouTube oyun Android mysql video google c++ DLE LİNUX notebook hosting Nokia hostinq chrome domain modem HTML proqram Delphi elektron ticarət telefon adsl antivirus parol blackberry kompyuter email iphone format Windows7 samsung HP Kompüter termin wi-fi Server cms laptop
Sual vermək üçün sağ sütundan "Üzvlər üçün giriş" bölməsindən hesaba daxil olun, hesabınız yoxdursa qeydiyyatdan keçin və ya birbaşa Facebook connect düyməsi ilə avtomatik qeydiyyatdan keçin.
Suallar IT sferaya aid olmalıdır(Kompyuter, internet, proqramlaşdırma, elektron ticarət və.s.).
Cavabını axtardığınız sualı əvvəlcə burada qısa cümlə ilə yazıb axtarın, ola bilsin ki, o sual daha əvvəl verilib və cavablandırılıb:
Loading
Kompüter terminləri
Verilmiş cavablar və edilən şərhlər
Kompüter terminləri sualına 4 cavab varElektron jurnal
Cavablar.net saytında yığılan sual-cavab bazası əsasında periodik olaraq PDF formatında elektron jurnallar dərc olunur. İndiyədək 3 belə e-jurnal buraxılıb, bundan sonrakı jurnalların hazırlanmasını siz özünüz də edə bilərsiniz.
Düzgün yazılış
Sual və cavab yazarkən mütləq çalışmalıyıq ki dil qaydalarına uyğun sual və cavablar yazaq. Bununla da oxşar suallarla internetdə axtarış edəcək soydaşlarımızın işini asanlaşdırmış, onlara fayda vermiş olarıq.








Bu sayt kömək eləmədi? http://en2az.net/
en2az saytında qeydiyyatdan keçmək üçün gərək dəvət kodu əldə edəsən.
Ünvan olaraq twitter səhifəsi verilib. Yəni əvvəlcə twitterdə qeydiyyatdan keçməlisən(əgər hələ keçməmisənsə). Bu yerdə mənim üçün tupik yaranır, çünki twitter istifadəçisi deyiləm,
olmaq fikrim də yoxdur.
En2Az da bizim layihədir, təəssüf ki, ilyarımdır support olunmur, bəzi işləri yarımçıq qalıb, sayt bir az namamam görünə bilər. Amma bazası tam biz istəyən kimi olmasa belə artıq normal həcmdədir və istifadəyə açıqdır, qeydiyyatdan keçmək də tələb olunmur. Qeydiyyat yalnız tərcümədə iştirak etmək üçündür. Əgər iştirak etmək istəsəniz, info at cavablar.net-ə mail yazın, sizə dəvət kodu göndərək.
Oldu göndərirəm. Təşəkkürlər. Ancaq en2az.net -də qeydiyyat keçidinə
info at cavablar.net -i də əlavə etsəniz yaxşı olar. Ümid eliyirəm ki, istifadəçilər fəallıq
göstərib tərcümələrdə köməklik göstərərlər.