Termin tərcüməsi – stek

Salam. Zəhmət olmasa assembler mövzusuna aid olan aşağıdakı ifadəni tərcümə etməyə  kömək edərdiniz. Təşəkkürlər.

 The Top of the Stack.


Yadda saxlama
Kateqoriya: Sual . . Qısa keçid.

Verilmiş cavablar və yazılan şərhlər (4 cavab var)

(21:08, 22/05/2013 ) #30231

Hərfi tərcümədə “Yığının yuxarısı” deməkdi. Amma assembler dilində bu yaddaşda (RAM-da) proqram üçün ayrılan xüsusi yaddaş sahəsidi.

İngilis dilində tam açıqlaması belədi “When a program starts executing, a certain contiguous section of memory is set aside for the program called the stack. ”
Burdan stack-ın assembler-dəki mənası ingilis oxuyub başa düşə bilərsən.

Cavablamaq üçün sağ sütundan hesaba daxil olmaq lazımdır

(15:21, 23/05/2013 ) #30238

Termin olaraq stack Türkiyə türkcəsində də yığın gedir. O halda TOP hansı mənada işlədilirsə ona uğun işlətmək olar yığın sözünü. Sizi nə qane etməz belə olan halda?

Cavablamaq üçün sağ sütundan hesaba daxil olmaq lazımdır

(16:38, 23/05/2013 ) #30239

Stek sözü tərcümə olunmamalıdır, stek olaraq qalmalıdır, termin kimi O ümumişlək sözdür. Problem məhs TOP ilə
bağlıdır. TOP ən üstdə dayanan mənasını verir. Stekdə də ən üst, stekin üstü xüsusi əhəmiyyət kəsb edir. Amma stekin üstü kimi tərcümə edəndə tələb olunan məna itir. Stek göstəricisi həmişə stekin üstünə istinad edir və qiyməti avtomatik yenilənir (CPU tərəfindən). Stek göstəricisi terminin uğun tərcümə etmək olur (stack pointer). Amma stek göstəricisi hara istinad edir ? Stekin üstünə – ? biraz uyğun gəlir. Mənim ümumiyyətlə seçimim yox idi, amma stekin üstü variantı üzərində hələlik dayanmaq olar. Daha münasib tərcümə olsa zəhmət olsa bildirin.
Təşəkkürlər.

Cavablamaq üçün sağ sütundan hesaba daxil olmaq lazımdır

(22:34, 23/05/2013 ) #30247

Salam. Öz başa düşdüyüm və bildiyim kimi yazıram. Ümumişlək söz də olsa kompüter dilində də elə mənası və tərcüməsi “yığın” gedir. Burda yığın təbii ki, verilən məlumatlar strukturu mənasında gedir. Stek ifadəsinə bir çox proqraşdırma dillərində rast gəlinir. Pop əməliyyatı stekin ən üstündə olan elementini (Top of the stack) silir. Bunu bəzən silah darağı ilə də müqayisə edirlər “Atış son doldurulmuş partrondan başlayır” və ya “sonuncu gəldi, birinci çıxdı”. Stack Pointer isə Top of the stack-in yerini bildirir. Daha doğrusu stekin üstü Stack Pointer-ə istinad edir.

Cavablamaq üçün sağ sütundan hesaba daxil olmaq lazımdır

Bu suala aid öz sualım var:
Sual verin
Bu suala cavab vermək istəyirəm:
Cavab verin

Cavab verin


Cavab yazmaq üçün lütfən sağ sütundan və ya buradan hesaba daxil olun.

Üzvlər üçün giriş

Qeydiyyat

Elan qutusu

Son cavablar və şərhlər

Software Developer cavab verdi - Rus dilindən mətni tərcümə etmək (7 saat əvvəl)

Cənab cavab verdi - Almanca söz bazası yığmaq (3 gün əvvəl)

rdrobert cavab verdi - Mikrofon süngərinə yazı (4 gün əvvəl)

rdrobert cavab verdi - Yerli virtual olaraq dost tapmaq platforması (4 gün əvvəl)

rdrobert cavab verdi - Almanca söz bazası yığmaq (4 gün əvvəl)

rdrobert cavab verdi - Playstation 4 almaq, Playsation klub açmaq (4 gün əvvəl)

rdrobert cavab verdi - Proqramistin ixtsasi hansidir? (4 gün əvvəl)

Software Developer cavab verdi - Azercell Kabinetim aplikasiyasında İstəSən tarifi haqqında (5 gün əvvəl)

Software Developer cavab verdi - Proqramistin ixtsasi hansidir? (5 gün əvvəl)

byshako cavab verdi - Google Azərbaycan nömrələrini qəbul etmir (16 gün əvvəl)

rdrobert cavab verdi - Honeygain, passiv gelir (17 gün əvvəl)

rdrobert cavab verdi - Xaricdən telefon getirmek (17 gün əvvəl)

rdrobert cavab verdi - Google Azərbaycan nömrələrini qəbul etmir (17 gün əvvəl)

rdrobert cavab verdi - AliExpress, Telefon, Rüsum (17 gün əvvəl)

MiMov cavab verdi - Özəl ip tv qurmaq (25 gün əvvəl)

Software Developer - 615 xal

E. Hacı - 607 xal

Onar Alili - 526 xal

Dilsuz - 448 xal

Cabbarov Sübhan - 434 xal

Maqa - 346 xal

Ruslan Butdayev - 328 xal

Namiq Bəndəli - 297 xal

U.Tarlan - 244 xal

Meherremoff - 234 xal

Sistemə daxil olmuş 23234 sualdan 92%-dən çoxu cavablandırılmışdır.

Proyekt haqqında

E-Haci.net istehsalı. © 2010-2024