türkcədən bunu azərbaycancaya necə tərcümə edərdiniz?

Hərdən elə ədəbi cümlələrə rast gəlirəm ki, azərbaycanca necə deyə bilərəm ki, onun sadəliyi və yığcamlığı itməsin deyə düşünürəm. Məsələn, qısa desəm, “kendimi kaptırmamalıydım” – necə demək olar?


Yadda saxlama
Kateqoriya: Sual . . Qısa keçid.

Verilmiş cavablar və yazılan şərhlər (6 cavab var)

(19:01, 29/03/2023 ) #79590

Bu həmişə mümkün olmur.

Dillər və ləhcələr elə onunla unikaldır ki, özlərinə məxsus sözləri var ki, başqa heç bir dildə uyğun qısa əvəzləyicisi olmur.

Bu dediyiniz misal isə kontektsdə görə dəyişə bilər
– Yüyəni əldən verməməli idim
– Bağlanmamalıydım
və.s. ola bilər.

Türkiyə türkcəsində konkret məna verən, amma bizim dildə tam uğurlu əvəzi olmayan sözlər çoxdur:
merak etmek
önyargılı olmak
və.s.

Cavablamaq üçün sağ sütundan hesaba daxil olmaq lazımdır

    (23:15, 03/04/2023 ) #79594

    Merak etmek maraqli gelmek ve ya narahat olmaq demekdi.

    Cavablamaq üçün sağ sütundan hesaba daxil olmaq lazımdır

      (10:16, 04/04/2023 ) #79595

      Yo, heç biri demək deyil dəqiq götürdükdə. Tam kontekstdə nümunələr ilə rahatca görmək olar.

      Maraqlı gəlmək – çox xəfif gəlir.
      Narahat olmaq – neqativ hissi ifadə edir.

      Seni merak ettim – səndən ötrü narahat oldum və ya sən mənə maraqlı gəldin – gördüyünüz kimi tam evez etmir.
      Meraklı çocuk – narahat uşaq yaxud maraqlı gələn uşaq – tam əvəz etmir.

      Hə – hər şeylə maraqlanan uşaq demək olarmı? Olar. Amma burada da təkcə merak sözünü “hər şeylə maraqlanan” ifadəsi ilə əvəz etməli olduq ki, bu da 3 sözdür və hətta yenə əvəz etmir.

      Merak isə tamamən başqa bir çalardadır.

      Təbii ki, maraq merak eyni köklüdür və ərəbcədən gəlib. Amma məsələ kökün eyni olmasında və ya lüğətlə tərcümədə deyil, işlədildiyi kontekstdə ifadə elədiyi mənadır

      Cavablamaq üçün sağ sütundan hesaba daxil olmaq lazımdır

(14:14, 04/04/2023 ) #79596

Dilimizdə “önyargılı” sözünün əvəzedicisi (önmühakiməli) olsa da, “merak”-a uyğun söz çaları olmadığı üçün yazmağa lüzum görməmişdim. Bəli, haqlısınız, dillər unikaldır.
Çox sağ olun!

Cavablamaq üçün sağ sütundan hesaba daxil olmaq lazımdır

    (01:27, 05/04/2023 ) #79597

    önmühakiməli sözü qurama olur axı, yəni rəsmi izahlı lüğətimizdə belə bir söz mövcud deyil.
    Sadəcə yarğı sözünün hərfi tərcümə edilmiş formasıdır.

    Məşhur əsər var, Pride and Prejudice – bu əsəri dilimizə tərcümə edənlər elə adında ilişirdilər o vaxt.
    Qürur və qərəz
    Qürur və xurafat
    və.s. versiyalar var idi, təbii ki, heç biri önyargı-nı əvəz etmirdi.

    Cavablamaq üçün sağ sütundan hesaba daxil olmaq lazımdır

(14:11, 22/04/2023 ) #79616

Azerbaycan dili Turk dilinden daha zengindir. Ozleri de etiraf edirler. Onlar merak sozunu o cur basa dusurlerse problem onlarin dilindedir. Qayci turk menseli sozdur. Onlar ise ereb menseli makas istifade edirler. Son zamanlar fikir verirsizse turkler Azerbaycan sozlerinden cox istifade edirler. Adice futbol matcina baxsaz gorersiz.

Cavablamaq üçün sağ sütundan hesaba daxil olmaq lazımdır

Bu suala aid öz sualım var:
Sual verin
Bu suala cavab vermək istəyirəm:
Cavab verin

Cavab verin


Cavab yazmaq üçün lütfən sağ sütundan və ya buradan hesaba daxil olun.

Üzvlər üçün giriş

Qeydiyyat

Elan qutusu

Son cavablar və şərhlər

Cənab cavab verdi - Azərbaycandakı supermarket kassalarında işlədilən proqram (3 gün əvvəl)

E. Hacı cavab verdi - Proqramlaşdırma - fəlsəfə (4 gün əvvəl)

kapiltp cavab verdi - Proqramlaşdırma - fəlsəfə (5 gün əvvəl)

Cənab cavab verdi - kurs diplomu ilə işləyə bilərəm? (6 gün əvvəl)

kapiltp cavab verdi - Proqramlaşdırma - fəlsəfə (8 gün əvvəl)

E. Hacı cavab verdi - Proqramlaşdırma - fəlsəfə (8 gün əvvəl)

kapiltp cavab verdi - Proqramlaşdırma - fəlsəfə (9 gün əvvəl)

kapiltp cavab verdi - Proqramlaşdırma - fəlsəfə (10 gün əvvəl)

E. Hacı cavab verdi - Proqramlaşdırma - fəlsəfə (10 gün əvvəl)

kapiltp cavab verdi - Proqramlaşdırma - fəlsəfə (12 gün əvvəl)

Aysu2009 cavab verdi - Azərbaycan əsgər mahnısının sözlərini ingilis dilinə tərcümə etmək (12 gün əvvəl)

Aysu2009 cavab verdi - Atestat almaq üçün ne etmeliyem? (12 gün əvvəl)

Aysu2009 cavab verdi - Azərbaycan əsgər mahnısının sözlərini ingilis dilinə tərcümə etmək (12 gün əvvəl)

Software Developer cavab verdi - Xamaya başqa nə deyirlər? 6 hərflidir (17 gün əvvəl)

Erol34 cavab verdi - Xamaya başqa nə deyirlər? 6 hərflidir (18 gün əvvəl)

Software Developer - 615 xal

E. Hacı - 608 xal

Onar Alili - 526 xal

Dilsuz - 448 xal

Cabbarov Sübhan - 434 xal

Maqa - 346 xal

Ruslan Butdayev - 328 xal

Namiq Bəndəli - 297 xal

U.Tarlan - 244 xal

Meherremoff - 234 xal

Sistemə daxil olmuş 23296 sualdan 92%-dən çoxu cavablandırılmışdır.

Proyekt haqqında

E-Haci.net istehsalı. © 2010-2024