Salam. Alman və Rus dilini müqayisə etsək, ən çox informasiya hansı dildədir? Türkcə çox az 1-2% olmalıdır, onlar da çox keyfiyyətli sayılmaz. Əlbəttə, ingilis dilinə heç biri çatmaz o, ayrı.
Salam. Alman və Rus dilini müqayisə etsək, ən çox informasiya hansı dildədir? Türkcə çox az 1-2% olmalıdır, onlar da çox keyfiyyətli sayılmaz. Əlbəttə, ingilis dilinə heç biri çatmaz o, ayrı.
Verilmiş cavablar və yazılan şərhlər (5 cavab var)
1
Bunu dəqiq demək əlbəttə çətindir. Amma elmi məqalələr və wikipedia üzrə rəqəmlər çox şey deyir.
Mütləq əksər yazılar ingiliscə çıxır.
Məsələ təkcə sayda da deyil, tutaq ki, 7milyon ingiliscə məqalə var, 1 milyon rusca – bu heç də o demək deyil ingiliscə cəmi 7 dəfə çoxdur – yox, 7 milyonun az qala hamısı orijinaldır, rusca olanlar isə sonradan ingiliscədən tərcümə edilib.
elmi məqalələr də həmçinin. orda da lider ingiliscədir, ona yaxın rəqəm çin dilindədir, amma çin dilində məqalələrdə kəmiyyət var keyfiyyət çox aşağıdır, real elmi məqalədən çox sırf müdafiə işi tipli şeylər üçün lazımsız məqalələrdir əksəri.
0
Bəli, yaxşı vurğuladınız, təşəkkürlər. Sayca az belə olsa, keyfiyyətli olmalıdır. Misal, adicə keyfiyyətsiz məqaləni yarım buraxırıq. Mən indi bu keyfiyyəti öyrənmək istəyirdim. Maraqlar, şərait Almanca və Ruscayadır. Dediklərinizə də baxanda məntiqli İngiliscə. Almanca – Avropa mədəniyyəti, xəyalı. Rusca – geniş imkanlar, qohumlar, rus dostum. Yerimə düşünsəydiniz…
1
Azyaşlıdan söhbət gedirsə və konkret bir ölkəyə köçmək söhbəti yoxdursa, o zaman ingiliscədən başqasına gərək yoxdur.
İngiliscəni dərininə öyrənmək daha yaxşıdır, nəinki onu orta səviyyədə öyrənib ruscaya almancaya keçmək.
Yenə deyirəm, öyrənməkdə məqsəd nədir hər şey ona bağlıdır.
Elmdən gedirsə söhbət birmənalı ingilis dili.
Qlobal səviyyədə mütəxəssis olmaqdan gedirsə söhbət, ingilis dili.
Rus dilini lokal ehtiyaclar üçün öyrənmək olar. Rusiyaya köçmək, və ya burda rusdilli çevrədə işləmək dostluq etmək, nə bilim Dostoyevskini orijinaldan oxumaq və.s. üçün.
Belə rus dili qlobal ölçüdə ciddi dil deyil və hazırda heç bir ciddi məzmun yaradılmır.
0
Yetişkindən söhbət gedir və konkret bir ölkəyə (avropaya) köçməyi düşünür. Dinclik axtarır. Hərçənd, bunun (ausbildung) üçün bir az gecikdiyini də düşünür. Qərarsızlıq bu səbəbdəndir. Dəstək də sıfırdır, həmişəki kimi. Ancaq, artıq önəmli deyil.
Əsasən, İngiliscə və Almanca arasında var-gəl edir. İngiliscə öyrənsə orta məktəb müəllimi olaraq qalacaq burada. Və peşman ola bilər. Almancaya yönəlsə çəkinir ki, əməyi boşa gedər və işi baş tutmaz. Yenə peşman ola bilər, ingilis dili kimi yatırımı qaçırtdığı üçün.
1
Almanca yalnız almandilli ölkəyə köçərsə lazım olacaq. ona görə də öncə hədəfi müəyyən edib sonra dil öyrənmək yaxşıdır.
düzdür İT sahəsində işlərin çoxunda alman dili holland dili bilmədən ingilis dili ilə gedib ordaa işləyən azərbaycanlılar çoxdur, amma istənilən halda yerli dili də bilmək lazım olacaq.
Sual verin
Cavab verin