Bu söz dilimizə 20 ildən artıqdır ki, susmaya görə və ya susma prinsipinə görə tərcümə olunub və işlədilir. Düzdür demək olar ki, tam uyğun deyil, mənasız səslənir və.s., amma bu artıq qəbul edilib və işlədilir kütləvi formada.
Cavablamaq üçün sağ sütundan hesaba daxil olmaq lazımdır
Susmaya görə demək olar ki, qəbul olunub. Amma elə yerlər var ki, susmaya görə istifadə edəndə cümlə yaxşı səslənmir. Bu yaxınlarda yeni söz varsayılan sözü ilə tanış oldum. Məncə bu söz daha münasibdir. Tədriclə bu sözə keçilməsinin tərəfdarıyam.
Cavablamaq üçün sağ sütundan hesaba daxil olmaq lazımdır
Verilmiş cavablar və yazılan şərhlər (5 cavab var)
1
Bu söz dilimizə 20 ildən artıqdır ki, susmaya görə və ya susma prinsipinə görə tərcümə olunub və işlədilir. Düzdür demək olar ki, tam uyğun deyil, mənasız səslənir və.s., amma bu artıq qəbul edilib və işlədilir kütləvi formada.
0
tesekkur edirem komek etdiz mene
0
Buradan geniş məlumat əldə edə bilərsiz
0
Susmaya görə demək olar ki, qəbul olunub. Amma elə yerlər var ki, susmaya görə istifadə edəndə cümlə yaxşı səslənmir. Bu yaxınlarda yeni söz varsayılan sözü ilə tanış oldum. Məncə bu söz daha münasibdir. Tədriclə bu sözə keçilməsinin tərəfdarıyam.
0
tesekkur edirem bes “аргументы по умолчанию” nə mənadadır ?
Sual verin
Cavab verin